Keypunch est un logiciel libre et ouvert qui permet de tester l'agilité de vos doigts lors de la saisie sur un clavier.
En effet, un tas d'outils permettant d'évaluer sa maîtrise de saisie sur différentes dispositions de clavier dans d'autres langues existent mais aucun n'offrait jusque là la possibilité de prendre en charge la langue kabyle.
Pour ce, nous avons non seulement participé à rendre Keypunch disponible en kabyle, en participant à sa traduction mais nous avons fait appel à un groupe d'enseignants en Tamazight à Tizi-Ouzou à participer en nous fournissant une liste de mots couvrant tout l'alphabet latin utilisé en kabyle lors d'une rédaction.
Keypunch est installable sur n'importe quelle distribution et/ou système GNU/Linux, si vous désirez l'installer et le tester via Flathub : https://flathub.org/kab/apps/dev.bragefuglseth.Keypunch
Vous devez d'abord choisir le texte de la langue dans laquelle vous souhaitez tester vos performances.
Ici, on choisit : Taqbaylit (Kabyle)
Le mode de fonctionnement de Keypunch est simple : il affiche aléatoirement des mots qui s’enchaînent en kabyle sous forme d'un texte à saisir au clavier.
Une fois que l'utilisateur aura saisit le texte aléatoire affiché sur Keypunch dans le temps répartit, une fenêtre de statistiques apparaît comprenant le taux de précision lors de la saisie ainsi que le nombre de mots par minute. Vous pourrez ainsi comparer vos exploits en matière de maîtrise de votre clavier.
L'idée de participer à un tel projet est venue du fait que malgré la disponibilité de dispositions de claviers en kabyle utilisant les caractères latins, personne n'a demandé l'avis des utilisateur·rices quant au confort offert ou pas par ces dispositions existantes.
En effet, certaines méthodes de saisie, en kabyle, sous Linux, offrent plus de confort que d'autres et nous cherchons constamment des méthodes alternatives pouvant offrir une meilleure expérience utilisateur en matière de saisie au clavier.
Lorsque la saisie sur une disposition clavier devient complexe ceci pousse les utilisateurs à ne pas écrire dans leur propre langue et opter pour des langues étrangères dans leurs moyens de communication.
Vous pouvez, par exemple, utiliser Keypunch dans une école, en invitant un groupe d'élèves, d'étudiant·e·s, d'enseignant·e·s, d'auteur·rice·s ou de journalistes à tester deux dispositions de claviers kabyles différentes et leur demander leur avis laquelle est plus performante par rapport à l'autre tout en ayant des statistiques à l'appui. Et comment peut-on faire pour pouvoir créer d'autres nouvelles dispositions plus confortables, au delà de l'aspect purement AZERTY/QWERTY/QWERTZ.
Vocablaire :
- Le mot clavier se dit anasiw en kabyle.
Si vous avez des questions ou des suggestions, vous pouvez nous contacter sur le réseau social Mastodon : https://mastodon.online/@kabyle




Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire